I found this thing on a website and I fell in love with it, I always wondered what it meant and if it was really "Believe it" lol:
Dattebayo:
Derived from the various endings japanese people add to their sentences. "da", "-tte ba", and "yo".
Dattebayo is just all that stuff combined together.
Shikamaru is SO WRONG. Dattebayo does NOT mean believe it. It does not even come CLOSE to meaning that.
Could also be said with "(verb)-ttbayo" .
The following examples roughly translated are:
1. I am Uzumaki Naruto! (using "Da" wink
2. Ne,ne! Sasuke! (when "-tte ba" is added, it usually expresses exasperation in one's tone.)
3. I like ramen the best! (using "yo" wink
4. -same as above- (substituting with Dattebayo)
5. I got it already! (demostrating (verb)-ttebayo)
6. What are you doing?! (using "Da" wink
7. -same as above- (substituting with Dattebayo)
1."Ore wa Uzumaki Naruto da!"
2."Ne, ne! Sasuke-tte ba!"
3."Ore ramen ga daisuki da yo!"
4."Ore ramen ga daisuki dattebayo!"
5."Wakattebayo!" ;
6."Nani surun da!?"
7."Nani surun dattebayo?!"
![]() Mai Harada Community Member ![]() |
|