|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jun 15, 2010 1:57 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jun 15, 2010 2:03 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jun 20, 2010 12:21 am
|
|
|
|
Mike posner - Cooler than me
If I could write you a song, And make you fall in love, I would already have you up under my arm. I used up all of my tricks, I hope that you like this. But you probably won't, You think you're cooler than me.
You got designer shades, Just to hide your face and You wear them around like, You're cooler than me. And you never say hey, Or remember my name. It's probably cause, you think you're cooler than me.
You got your high brows, Shoes on your feet, And you wear them around, Like they ain't s**t. But you don't know, The way that you look, When your steps Make That Much Noise.
Shh see?
I got you All figured out, You meet everyone's eyes just to feel seen. Girl, you're so vain, You probably think that this song is about you. Don't you? Don't you?
If I could write you a song, And make you fall in love, I would already have you up under my arm. I used up all of my tricks, I hope that you like this. But you probably won't, You think you're cooler than me.
You got designer shades, Just to hide your face and You wear them around like, You're cooler than me. And you never say hey, Or remember my name. It's probably cause, you think you're cooler than me.
You got your hot crowd, Switching your walk, And you don't even look when you pass by. But you don't know, The way that you look. When your steps Make That Much Noise.
Sh.
See, I got you All figured out, You meet everyone's eyes just to feel seen. Girl, you're so vain, You probably think that this song is about you. Don't you? Don't you?
If I could write you a song, And make you fall in love, I would already have you up under my arm. I used up all my tricks, I hope that you like this. But you probably won't, You think you're cooler than me.
You got designer shades Just to hide your face and You wear them around like You're cooler than me. And you never say hey, Or remember my name. It's probably cause You think you're cooler than me.
And don't you dare act like you don't know, (Don't know,) Know what's up, (Know What's up,) Cause your nose is up. I'm approaching up. (Yup) Like I can't give you winter in the summer Or summer in the winter Miami in December Trying to look bored in them diors.(Diors) She probably is, Was acting shallow until She find out how deep that my pockets is. Mrs. Pre-Madonna, This is your reminder That I think you're fine. But I'm finer.
Cause it sure seems, Cause it sure seems You got no doubt That you got no doubt. But we all seem We all seem We got your head In the clouds
If I could write you a song And make you fall in love, I would already have you up under my arm. I used up all of my tricks, I hope that you like this. But you probably won't, You think you're cooler than me.
You got designer shades, Just to hide your face and You wear them around like, You're cooler than me. And you never say hey, Or remember my name. It's probably cause you think you're cooler than me.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Sep 18, 2010 9:25 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Sep 18, 2010 9:27 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Sep 18, 2010 9:29 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Sep 18, 2010 9:47 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Sep 29, 2010 2:22 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 16, 2010 8:34 pm
|
|
|
|
*lagu sedih sebab putus cinta
Baby sTeps - Varsity (Ohh) (Yeah yeah)
Admit it, we're finished You don't want me no more (No) Like a night mare, I lived it It was too big to ignore (Ooh) I hear the sirens but they pass me by. My hazard lights are flashing, somebody, anyone
*chorus : HELP cause its an emergency. Someone just wounded my heart. So HELP, its like a bad surgery and now its time to recharge. I'm starting over taking, One, two, baby steps. Three, four, baby steps. Five, six, baby steps. I'm starting over again.
Abandonded, yeah I'm crying. Its like you left me for dead (So dead, so dead) I'm so broken, my love's frozen. How do you live with regrets (Oh woah) I see the memories flash before my eyes. My tank is running empty, somebody rescue me.
*chorus
I'm starting over taking, One, two, baby steps. Three, four, baby steps. Five, six, baby steps. I'm starting over again.
Its unexplainable Kind of and unattainable When the person you love aint enough. I feel so pitiful Look at my face you'll know the pain is in my eyes. I need some, help.
HELP cause its an emergency. Someone just wounded my heart. So HELP its like a bad surgery and now its time to recharge.
HELP cause its an emergency. Someone just wounded my heart. So HELP its like a bad surgery and now its time to recharge.
I'm starting over taking, One, two, baby steps. Three, four, baby steps. Five, six, baby steps. I'm starting over again.
I'm starting over taking, One, two, baby steps. Three, four, baby steps. Five, six, baby steps. I'm starting over again.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 17, 2010 1:12 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 18, 2010 11:22 pm
|
|
|
|
ah,haw, haw,haw.. neko suke dengar lagu.. sweatdrop sweatdrop neko nak paste lirik lagu lagi lah.. ~(-.- ~)
tobira - greeeen hora, kao age sukoshi waratte sorya iro iro aru yo wakarutte omoidoori no Story to wa ikanai keredo
dare shimo ashita wa kurutte! matte kurenai toki wa sugisatte anata ni ima mieru mirai kara me sorasazu ni
imi no nai koto wa nani hitotsu naitte kiga sunda omoi kiri yari nuitara kimochi harebare! furi kaereba hora mieru darou? ayunda michinori osorezu ni tsugi no ippo hora fumidase!!!
*chorus kimi ga hiraku sono me no mae ni asu no jibun wa miete imasuka?? atarashii tobira no sono saki ni kitto de aeru 'tsugi no jibun' ni
hora? doushita? kurai kao tsurai kamo shirenai ga saa waraou! damatte mo sugiteku hibi nara asatte ashita kyou imi ga aru mayotte bakka ikkoku koku to KARENDA- no hidzuke KOTSU KOTSU to matte kureru wake nantenai n da jaa ima sokkou de soku koudou!!!
imi ga nai to tada kimetsukete tobira shimeterun da mienai you kikoenai youni shiteru dake ashita nani ga dekiruka nante kimi ga kimeru dake osorezu ni tsugi no ippo hora fumidase!!!
*chorus kimi no tobira wo akeru kagi wa itsumo kimi no POKE-TO no naka ima akeba hora me no mae ni kitto matteru 'tsugi no jibun' ga
tachidomatte ugokenai nara boku ga sotto kimi no senaka osu yo sono ippo de mae ni deta nara ato wa hitori de susumeru hazusa
itsuka kitto anata no 'yume' ga 'omoi' ga todokun da!!! omoi kiri yari nui tara kimochi hyaku gake!!! sore mo zenbu wakatterun darou? tobira hiraku ni wa sono omoi zenbu kakae hora fumidase!!!
*chorus kimi ga hiraku sono me no mae ni asu no jibun wa miete imasuka?? atarashii tobira no sono saki ni kitto de aeru 'tsugi no jibun' ni
*chorus kimi no tobira wo akeru kagi wa itsumo kimi no POKE-TO no naka ima akeba hora me no mae ni kitto matteru 'tsugi no jibun' ga
ni terjemahan lagu ni:
Hey, lift your chin up and smile a little I know you’ve been through a lot And the story’s not going the way you thought it would
But tomorrow comes for everyone! Time passes by and won’t wait for you Don’t look away from the future you can see now
You’ll feel better once you realize nothing is pointless Once you’ve given it your all you’ll feel refreshed If you turn around, hey, do you see it? Look how far you’ve come Don’t be afraid, take the next step forward!!!
*As you open what’s in front of you Can you see what you’ll be like tomorrow?? You’ll surely find a new door ahead of you That leads to “the new you”
Hey, why the gloomy face? I know it’s hard but let’s laugh together! Even if you stay silent, each passing day, tomorrow, today, all have meaning You just worry each and every second, marking off the calendar diligently But nothing will ever wait for us so let’s take immediate action now!!!
If you just decide that it’s meaningless, you’re closing the door Pretending you can’t see, pretending you can’t hear All you have to do is decide what you can accomplish tomorrow Don’t be afraid, take the next step forward!!!
**The key that opens your door has always been in your pocket Look, if you open it now, I know that person will be right before your eyes “The new you” is waiting for you
If you’re standing still and can’t seem to budge I’ll softly give you a push you forward If you can just take one step Then I know you can make it on your own
Your “dream” and “emotions” will make it there someday!!! Once you’ve given it your all you’ll feel great x 100!!! But you know all that already, don’t you? Embrace all your emotions so you can open the door, now step forward!!!
(Repeat*) (Repeat**)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 15, 2010 5:16 pm
|
|
|
|
pink spider - Kagamine Rin boku wa minna to chigau HENTOKO PINKU SUPAIDAA
dakara makkura yaneurabeya ga boku no sumikasa
datte KOKO nara daremo inai shi IJIME raretari waraware mo shinai dakara KOKO de jitto shiteru yo zutto zutto
dakedo yappari samishiinda yo soto no sekai ga mabushisugiru yo urayamashiinda akogare nanda namida ga deru yo
ikou ikou yo saa PINKU SUPAIDAA makkura heya nante tobidashi yukou yukou yo saa PINKU SUPAIDAA mada minu sekai e
susume susume yo saa PINKU SUPAIDAA nanimo osoreru koto nai kara susume susume yo saa PINKU SUPAIDAA miwatasu kagiri ga kimi no sekai
Aa nante sutekina taiyou Aa nante sawayaka soyokaze Aa nante utsukushii sekai konna ni subarashii mainichi wo shirazu ni ita nante mottainai
ikou ikou yo saa PINKU SUPAIDAA makkura heya nante tobidashi ikou ikou yo saa PINKU SUPAIDAA mada minu sekai e
ikou ikou yo saa PINKU SUPAIDAA makkura heya nante tobidashi ikou ikou yo saa PINKU SUPAIDAA mada minu sekai e
susume susume yo saa PINKU SUPAIDAA nanimo osoreru koto nai kara susume susume yo saa PINKU SUPAIDAA
sono me ni utsutta miwatasu kagiri ga kimi no sekai
I'm a weirdo, different from the others, A pink spider
That's why I make my home In this dark attic
When I'm here there's no one around To push me around or laugh at me So I'll just stay put here Forever and ever
But, it is pretty lonely And the world outside is so amazing I'm so jealous, if only I could have it Oh, I'm starting to cry
So, go on, go on, pink spider! There's nothing to fear Go on, go on, pink spider! As far as the eye can see, that world is yours
*chorus: So, let's go, let's go, pink spider! Come on out of that dingy room Let's go, let's go, pink spider! To a world you've never seen
Ah, what splendid sunlight Ah, what a refreshing breeze Ah, what a beautiful world I never knew everyday could be so wonderful I've wasted so much time
*chorus:
*chorus
So, go on, go on, pink spider! There's nothing to fear Go on, go on, pink spider!
All that's reflected in your eyes As far as you can see, that world is yours
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Dec 26, 2010 6:58 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 07, 2011 4:53 pm
|
|
|
|
Sunshine - Monkey Majik (dalam anime .. neko lupa pulak tajuk dia :p )
ashita o terasu yo SUNSHINE mado kara sashikomu tobira hiraite
STOP CAUSE YOU GOT ME THINKING THAT I’M A LITTLE QUICKER GO MAYBE THE RHYTHM’S OFF BUT I WILL NEVER LET YOU
KNOW I WISH THAT YOU COULD SEE IT FOR YOURSELF IT’S NOT IT’S NOT JUST STOP HEY Y’ALL yada
I NEVER THOUGHT THAT I WOULD TAKE OVER IT ALL AND NOW I KNOW THAT THERE’S NO WAY I COULD FALL YOU KNOW IT’S ON AND ON AND OFF AND ON AND NO ONE GETS AWAY
boku no yume wa doko ni aru no ka kage mo katachi mo mienakute oikaketeta mamoru beki mono THERE’S A SUNSHINE IN MY MIND
ashita o terasu yo SUNSHINE doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE YOU KNOW IT’S HARD JUST TAKE A CHANCE shinjite ashita mo hareru kana
hon no sasai na koto ni nando mo tamerattari dareka no sono kotoba itsumo ki ni shite sonna yowai boku demo itsu ka kanarazu kitto tsuyogari sore mo makeoshimi
boku no yume wa nan datta no ka daiji na koto mo wasurete me no mae ni aru mamoru beki mono THERE’S A SUNSHINE IN MY MIND
ashita o terasu yo SUNSHINE doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE YOU KNOW IT’S HARD JUST TAKE A CHANCE shinjite ashita mo hareru kana
RAIN’S GOT ME NOW I GUESS I’M WAITING FOR THAT SUNSHINE WHY’S IT ONLY SHINE IN MY MIND
ashita o terasu yo SUNSHINE doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE YOU KNOW IT’S HARD JUST TAKE A CHANCE shinjite ashita mo hareru kana
English Translation
Tomorrow is illuminated, the door which is inserted from the sunshine window opening,…
Stop! ’cause you got me thinking that I’m a little quicker. Go! Maybe the rhythm’s off, but I will never let you.
Know! I wish that you could see it for yourself. It’s not, It’s not, Just stop, hey y’all and is!
I never thought that I would take over it all. And now I know that there’s no way I could fall. You know it’s on and on and off and on, And no one gets away.
As for my dream being somewhere The shadow or shape are not visible, the You chase those which it should protect There’s a sunshine in my mind.
Tomorrow is illuminated, sunshine To ahead the light which spreads before the eye which continues to everywhere Future sunshine, sunshine which shines You know it’s hard, just take a chance. Believing Clear weather tomorrow?
Just, many degrees you hesitate to trivial thing, Someone's the word always to an air Once upon a time by all means certainly, even with such weak me Bluff? That sour grapes?
As for my dream being what? Forgetting also important thing It is before the eye, those which it should protect There’s a sunshine in my mind.
Tomorrow is illuminated, sunshine To ahead the light which spreads before the eye which continues to everywhere
Future sunshine, sunshine which shines You know it’s hard, just take a chance. Believing Clear weather tomorrow?
Rain’s got me now I guess I’m waiting for that sunshine Why’s it only shine in my mind
Future sunshine, sunshine which shines You know it’s hard, just take a chance. Believing Clear weather tomorrow?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jun 06, 2011 9:42 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|