|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 27, 2005 3:37 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 29, 2005 3:29 pm
|
|
|
|
ficklefiend ice_illusion Hmm, I just realised about half those words were Aberdonian. Was that gaelic? I always thought it was a completely different language but I can see how it would get muddled up. Gaelic is a completely different language and should be, by all rights, held in equal esteem as an official language of Scotland along with English. What I am reffering to is an old idea of a Scottish language based on English, but different enough to be classified not as a dialect but as a language in it's own right. Scots was regarded to be a different language informally up until the act of union with England, wherupon it became recognised as a dialect of English. This was mostly due to the fact that it was mainly a spoken language. As such it had no formal spellings and few books. The words are Aberdonian..so guess where I am from wink Thats what I had previously thought, (about it being based on english), but Illy confused me. *Pointed look*
I remember Agnes and Sandy used to speak like that when I lived up there. Then I moved south and I had to learn a different version of Scots. Caw = Crow And I think Cuddy means boy somewhere but I may be muddled. It might be a highland one or something?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Shadow of an Illusion Crew
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 29, 2005 3:57 pm
|
|
|
|
ice_illusion ficklefiend ice_illusion Hmm, I just realised about half those words were Aberdonian. Was that gaelic? I always thought it was a completely different language but I can see how it would get muddled up. Gaelic is a completely different language and should be, by all rights, held in equal esteem as an official language of Scotland along with English. What I am reffering to is an old idea of a Scottish language based on English, but different enough to be classified not as a dialect but as a language in it's own right. Scots was regarded to be a different language informally up until the act of union with England, wherupon it became recognised as a dialect of English. This was mostly due to the fact that it was mainly a spoken language. As such it had no formal spellings and few books. The words are Aberdonian..so guess where I am from wink Thats what I had previously thought, (about it being based on english), but Illy confused me. *Pointed look* I remember Agnes and Sandy used to speak like that when I lived up there. Then I moved south and I had to learn a different version of Scots. Caw = Crow And I think Cuddy means boy somewhere but I may be muddled. It might be a highland one or something?
~grins~ I'm good at that...then again, there are still a few of us out there who speak Gaelic - admittedly more of them speak the Irish form, but hey...can't have it all.
And as to my own Scottish ancestry...well...~shifty~ According to one of my rather MORE Scot-than-me ex boyfriends...I'm just a half breed... gonk
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 30, 2005 11:53 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 30, 2005 12:06 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Dec 01, 2005 11:11 am
|
Shadow of an Illusion Crew
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Dec 01, 2005 12:21 pm
|
|
|
|
ice_illusion Timeless Visage I am... American. gonk With a bit of English, Deutch, Scottish, and EVERYTHING IN THE ENTIRE WORLD IN ME. I'm such a mut. :X And the whole Scottish and Irish gaelic thing confuses me. >.< Aisa and I spoke of it the other day. Buttfries sound good, too. Buttfries! xd You are talking about buttries aren't you? I did first think chip butty but I don't think thats what you meant. XD Me, I'm quarter N.Irish (although a long time ago that line went over from Scotland), quarter (I think) S.Irish (apparently theres a bit of French and German from that), quarter Swedish and quarter British mix. I used to know a Irish Gaelic for shut the door but have forgotten it. But Tigh Geal means White House in Scottish Gaelic. I think the direct translation is house white.
gonk I always read things wrong or funny. I seriously think I'm dyslexic or something sometimes. Yes, buttries, which I read as buttfries.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 02, 2005 11:34 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Dec 04, 2005 5:27 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 24, 2005 9:34 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 31, 2005 2:30 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 16, 2006 6:20 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Feb 19, 2006 1:05 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|